L'athéisme n'est autre chose qu'un essai de déclaration d'insolvabilité.
  
Victor Hugo
Lezarts
Videos S. Robic
Divers

Sixties Memory.

Fernand Pena invité par Sixties Memory pour leur 10 ans au Petit Journal Montparnasse à Paris.

http://youtu.be/TxvGr7al0CI?si=qfJTR_3m-o4C-B-x

Fernand Pena - Puzzle 
LE TROU DANS LE CIEL
http://youtu.be/2f8oJ11Z004?si=AD06rhM5zq_1aKZt
Puzzle_1.jpg

Visites

 888415 visiteurs

 8 visiteurs en ligne

Tome 1 - The Little Vagabond

The Little Vagabond

from "Songs of Innocence"

 



 

         

02- The Little Vagabond -
(from “Songs of Experience”

Dear Mother, dear Mother, the Church is cold,
Chère mère , Chère mère, l’église est froide
But the Ale-house is healthy & pleasant & warm;
Mais l’auberge est saine, agréable et chaleureuse
Besides I can tell where I am use'd well,
Du reste, je peux dire où je suis bien traité
Such usage in heaven will never do well.
Une telle hospitalité au ciel ne serait pas bien
But if at the Church they would give us some Ale.
Mais si à l’église on nous donnait  de la bière
And a pleasant fire, our souls to regale;
Et un bon feu pour régaler nos âmes

We'd sing and we'd pray, all the live-long day;
Nous  chanterions et  prierions toute la journée
Nor ever once wish from the Church to stray,
Et alors ne souhaiterions plus jamais nous éloigner l’église.

Then the Parson might preach & drink & sing.
Alors le Pasteur pourrait prêcher et boire et chanter
And we'd be as happy as birds in the spring:
Et nous serions heureux comme les oiseaux au printemps
And modest dame Lurch, who is always at Church,
Et la modeste demoiselle Hypocrisie qui est toujours à l’église
Would not have bandy children nor fasting nor birch.
N’aurait ni enfants cagneux, ni jeûnes, ni verges
And God like a father rejoicing to see,
Et Dieu, comme un père se réjouissant de voir
His children as pleasant and happy as he:
Ses enfants aussi gais et heureux que lui

Would have no more quarrel
N’aurait plus de querelles
with the Devil or the Barrel
avec le Diable ou avec le tonneau
But kiss him and give him
Mais l’embrasserait en lui donnant
both drink and apparel.
le boire et  le vêtement.

 

 

analyse du texte: 

 

   


 

 


Date de création : 29/10/2011 @ 12:47
Dernière modification : 01/04/2015 @ 11:19
Catégorie : Tome 1
Page lue 9785 fois

Imprimer l'article Imprimer l'article

Réactions à cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire.
Soyez donc le premier !

      
NEWS
 
 
 
 
Concert
Chez "Michto"
double clic plein écran
 
 
la dernière vidéo:
Sacs à dos, Tahiti
et Noix de coco
 
Fernand sing
at Tate Britain, London
 
fer_tate_1.jpg

William Blake,
253th Birtday Anniversary
 
 
logo_mat_informatique.jpg
Achetez d'occase
chez de gens sérieux.
C'est résister
à l'obsolescence  programmée

 
Les disques

 

 

Different Path

Couverture_livret.jpg

          Ecoutez l'album:
   https://odetowilliamblake.
bandcamp.com/album/different-path

 
Ode to William blake Volume 2
Jaquette_volume_2_recto.jpg
 
 
Ode to William Blake Volume 1
                      jaquette_Blake_petit.jpg

 

 

Equalizer_04.gif

Ecoutez l'album !
Achetez l'album (courrier)
par PayPal


20€ frais de port inclus

 

Rien à comprendre


Rien à comprendre  

Equalizer_04.gifEcoutez l'album !
Achetez l'album (courrier)
par PayPal

15€ frais de port inclus
Le coffret Ode to Willam Blake+ le disque Rien à comprendre (25€ frais de port inclus)

Petites réflexions

 

Interview :

 Old man look at my life,
I'm a lot like you were. (N. Young)

 

W3C CSS Skins Papinou © 2007 - Licence Creative Commons
^ Haut ^