Mes jeunes gens ne travailleront jamais. Les hommes qui travaillent ne peuvent rêver. Et la sagesse nous vient des rêves.
  
Smohalla, chef indien Sokulls
Lezarts
Videos S. Robic
Divers

Sixties Memory.

Fernand Pena invité par Sixties Memory pour leur 10 ans au Petit Journal Montparnasse à Paris.

http://youtu.be/TxvGr7al0CI?si=qfJTR_3m-o4C-B-x

Fernand Pena - Puzzle 
LE TROU DANS LE CIEL
http://youtu.be/2f8oJ11Z004?si=AD06rhM5zq_1aKZt
Puzzle_1.jpg

Visites

 933492 visiteurs

 4 visiteurs en ligne

Tome 1 - To Tirzah
08- To Tirzah 
à Tirzah:
Tempo : 116
I EM7 I E 7/9 I Em 7/c I B7 I
I E I E+ I Abm 7/4 I Am I


 


 

toTirzah_aa_p52_300.jpg

It is Raised a Spiritual body
[text on illustration]

 

 

   

 

 


Tirzah est une ville dans l'Ancien Testament de richesse, de plaisir et de paganisme, comme toutes les grandes cités des grandes civilisations. Elle symbolise la fragilité de l'humanité qui tombe facilement dans le piège des mondanités. Cela commence par Eve "Toi, Mère de mes éléments mortels."
Blake laisse-t-il un espoir ou a-t-on encore l'exemple de son ironisme sarcastique :
"La mort de Jésus me rendu libre
Alors, qu'ai-je à faire avec toi"
 
     

Whate'er is Born of Mortal Birth,
Tout ce qui nait de mortelle naisssance,
Must be consumed with the Earth
Doit être consumé avec la terre
:To rise from Generation free;
Pour ressusciter délivré de l’engendrement
Then what have I to do with thee?
Alors qu'ai-je à faire avec toi ?


The Sexes sprung from Shame & Pride
Les sexes issus de la honte & de la fierté
Blow'd in the morn: in evening died
épanouis le matin, moururent le soir.
But Mercy changd Death into Sleep;
Mais la pitié changea la mort en sommeil;
The Sexes rose to work & weep.
Les sexes ressuscitèrent pour  travailler et de pleurer.


Thou Mother of my Mortal part.
Toi, Mère de mes éléments mortels,
With cruelty didst mould my Heart.
Tu as pétri mon cœur avec cruauté.
And with false self-decieving tears,
Et de larmes trompeuses, dupes d’elles mêmes
Didst bind my Nostrils Eyes & Ears.
Tu as bouché mes narines mes yeux & mes oreilles.

Didst close my Tongue in senseless clay
Tu as enfermé ma  langue dans l’insensible argile
And me to Mortal Life betray:
Et tu m’as livré à la vie mortelle:
The Death of Jesus set me free,
La mort de Jésus me rendu libre,
Then what have I to do with thee?
Alors, qu'ai-je à faire avec toi?

text on illustration: It is Raised a Spiritual body
 

 

 


Date de création : 22/03/2011 @ 12:58
Dernière modification : 01/04/2015 @ 11:21
Catégorie : Tome 1
Page lue 11664 fois

Imprimer l'article Imprimer l'article

Réactions à cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire.
Soyez donc le premier !

      
NEWS
 
 
 
 
Concert
Chez "Michto"
double clic plein écran
 
 
la dernière vidéo:
Sacs à dos, Tahiti
et Noix de coco
 
Fernand sing
at Tate Britain, London
 
fer_tate_1.jpg

William Blake,
253th Birtday Anniversary
 
 
logo_mat_informatique.jpg
Achetez d'occase
chez de gens sérieux.
C'est résister
à l'obsolescence  programmée

 
Les disques

 

 

Different Path

Couverture_livret.jpg

          Ecoutez l'album:
   https://odetowilliamblake.
bandcamp.com/album/different-path

 
Ode to William blake Volume 2
Jaquette_volume_2_recto.jpg
 
 
Ode to William Blake Volume 1
                      jaquette_Blake_petit.jpg

 

 

Equalizer_04.gif

Ecoutez l'album !
Achetez l'album (courrier)
par PayPal


20€ frais de port inclus

 

Rien à comprendre


Rien à comprendre  

Equalizer_04.gifEcoutez l'album !
Achetez l'album (courrier)
par PayPal

15€ frais de port inclus
Le coffret Ode to Willam Blake+ le disque Rien à comprendre (25€ frais de port inclus)

Petites réflexions

 

Interview :

 Old man look at my life,
I'm a lot like you were. (N. Young)

 

W3C CSS Skins Papinou © 2007 - Licence Creative Commons
^ Haut ^